Spin Bm endless circles in the Em bar (spin 'round in the bar) This C world can hurt you. It Bm cuts you deep and leaves a Em scar. Things fall a G part, but nothing breaks like a C heart. Bm Mhmm, and nothing breaks like a Em heart. Em We'll leave each other cold as ice. And D high and dry, the desert wind. Translation of 'Nothing Breaks Like a Heart' by Mark Ronson from English to Greek Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 Makna Lirik Nothing Breaks Like a Heart. Lagu yang telah mencapai lebih dari 180 juta penonton di Youtube ini bercerita tentang hubungan tak sehat yang akan segera berakhir. Pada liriknya juga menyinggung bencana kebakaran di Australia yang menyebabkan rumah Miley Cyrus habis dilalap si jago merah. Selain itu ada banyak makna tersembunyi dari Vay Tiền Nhanh. [Nakarat] Bu dünya seni incitebilir, seni derinden keser ve yara izi bırakır İşler dağılır, ama hiçbir şey kalp gibi kırılmaz, Hiçbir şey kalp gibi kırılmaz[1. Kıta] Geçen gece seni telefonda duydum Biz yaşarız ve sevimli yalanlar tarafından öldürülüz Bunu biliyorsun, oh, ikimizde bunu biliyoruz Bu gümüş mermi sigaralar Bu yanan ev, geriye hiçbir şey kalmadı, tütüyor, ikimizde bunu biliyoruz Biz aşık olmak için tüm geceye sahibiz Ama öylece dağılırız, Biz kırılmışız, biz kırılmışız[Nakarat Önü] Mmm, işte, Hiçbir şey, hiçbir şey, şuan hiçbir şey bizi koruyamaz[Nakarat] Bu kırık sessizlik, karanlıkta benim gök gürültüm çöküyor (Karanlıkta çöküyor) Ve bu kırık kayıt, barlarda oynatılıyor (Barlarda, barlarda oynatılıyor) Bu dünya seni incitebilir, Seni derinden keser ve bir yara izi bırakır İşler dağılır, ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, ooh Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz[2. Kıta] Birbirimizi buz gibi soğuk bir şekilde bıraktık Ve yüksek ve kurak, çöl rüzgarı esiyor, esiyor Bana ne dediğini hatırlıyor musun? Biz Tennessee'de aşk sarhoşuyduk Ve ben onu tutacağım, ikimizde biliyoruz[Nakarat Önü] Hiçbir şey, hiçbir şey, şuan kaydedeceğimiz hiçbir şey yok Hiçbir şey, hiçbir şey, şuan hiçbir şey bizi koruyamaz[Nakarat] Bu kırık sessizlik, karanlıkta benim gök gürültüm çöküyor (Karanlıkta çöküyor) Ve bu kırık kayıt, barlarda oynatılıyor (Barlarda, barlarda oynatılıyor) Bu dünya seni incitebilir, Seni derinden keser ve bir yara izi bırakır İşler dağılır, ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, ooh Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz[Geçiş]Kalbim, kalbim Hiçbir şey şimdi bizi koruyamazKalbim, kalbim Hiçbir şey şimdi bizi koruyamaz[Nakarat] Bu kırık sessizlik, karanlıkta benim gök gürültüm çöküyor (Karanlıkta çöküyor) Ve bu kırık kayıt, Barlarda oynatılıyor (Barlarda, barlarda oynatılıyor) Bu dünya seni incitebilir, Seni derinden keser ve bir yara izi bırakır İşler dağılır, ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, ooh Mmm,Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, Ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz Mmm,Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz, Интро: Този свят може да те нарани, Порязва те дълбоко и оставя белег. И други неща се разпадат, но нищо не се чупи както сърцето, Нищо не се чупи както 1: Чухме се снощи по телефона. Живеем и умираме от красиви лъжи, знаеш го. И двамата го знаем. Тези eлектронни цигари, тази горяща къща, Нищо не е останало, те димят, но ние и двамата го знаем. Имахме цялата нощ за да се влюбим, Но просто ей така се разпаднахме, ние сме разбити, ние сме нищо, нищо не може да ни спаси сегаПрипев: Тишината е нарушена От гръмотевица, разбиваща се в нощта, разбиваща се в нощта А тази надраскана грамофонна плоча се върти безкрай в бара, върти се в бара. Този свят може да те нарани, Порязва те дълбоко и оставя белег. И други неща се разпадат, но нищо не се чупи както сърцето, Нищо не се чупи както 2: Ще се разделим, студени като лед, А пустинният вятър духа сух, духа. Помниш ли какво ми каза? Бяхме пияни от любов в Тенеси И аз още пазя спомена, и двамата го нищо, нищо не може да ни спаси сега Нищо, нищо, нищо не може да ни спаси сегаПрипев: Тишината е нарушена От гръмотевица, разбиваща се в нощта, разбиваща се в нощта А тази надраскана грамофонна плоча се върти безкрай в бара, върти се в бара. Този свят може да те нарани, Порязва те дълбоко и оставя белег. И други неща се разпадат, но нищо не се чупи както сърцето, Нищо не се чупи както сърце, моето сърце Моето сърце, моето сърцеПрипев: Тишината е нарушена От гръмотевица, разбиваща се в нощта, разбиваща се в нощта А тази надраскана грамофонна плоча се върти безкрай в бара, върти се в бара. Този свят може да те нарани, Порязва те дълбоко и оставя белег. И други неща се разпадат, но нищо не се чупи както сърцето, Нищо не се чупи както сърцето.

nothing breaks like a heart tlumaczenie